2014年3月30日 星期日

Acronym 縮寫

在 BB Call 年代,我們習慣用一些數字簡寫的斜音來表達一些句子。到了網路世代,則是用英文字母來表達,同樣的東西也用在英語系國家。對於某些喜歡嘗試新世代用語的長輩來說,有時候不小心倒是會變成意想不到的結果。  LOL



分歧者



The system removes the threat of anyone exercising their independent will. Divergents threaten that system. ---Divergents

這個體制移除人們行使獨立意志所帶來的威脅;而分歧者卻威脅這個體制。---分歧者


人類經歷戰亂浩劫後的未來世界,擁有近乎烏托邦般的完美國家與制度,為了重整秩序,眾­人制訂了五個派別,而反烏托邦的未來城市芝加哥把社會分成五個派系,這五個派別各司其職,致力培養人民為各部族子民,共同維持著世界平和。­ 五個派別當中包括:無私(Abnegation)、和平(Amity)、勇敢(Dauntle­ss)、誠實(Candor)以及智慧(Erudite),所有十六歲的少男少女,必­須透過測驗儀式選擇,選擇屬於自己的派系,並在那裏奉獻餘生,這個困難抉擇,可能讓他們與親友­永遠分離。但女主角翠絲漸漸發現這其實是改造他們的開始,並發現自己是一個「異類」(即是分歧者)不屬於任何一派,根本無法加入到任何一個派系中。分歧者——這三個字代表不被定義、不被操控,更是革命的代名詞。而分歧者這樣異類也將受到殺害。為了生存,她將打破所有規範,揭穿這虛假的和平世界,展開一場奇幻冒險與驚奇對決...

2014年3月6日 星期四

Bible

給各位男性做參考....

"Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it....So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it..."---Bible

『你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己。丈夫也當照樣愛妻子,如同愛自己的身子;愛妻子便是愛自己了。從來沒有人恨惡自己的身子,總要保養顧惜』---聖經

homas Edison



所以國父才能革命成功LOL

"Our greatest weakness lies in giving up. The most certain way to succeed is always try just one more time."---Thomas Edison

『我們最大的弱點在於放棄。不斷再試一次是最能確保成功的方式。』---湯瑪仕 愛迪生

Vocabulary:
weakness 弱點 lie in 在於 succeed 成功

2014年3月4日 星期二

Michael Jordan



每個人都想成功,但不是每個人都能有喬丹的覺悟。

"I can accept failure, but I can't accept not trying." --- Michael Jordan(Former NBA Star)

「我可以接受失敗,可是我無法接受不去努力嘗試。」 --- 麥克•喬丹(前美國職籃明星)

Vocabulary:
accept 接受 failure 失敗

C.S Lewis -- 納尼亞傳奇作者


愛人很困難 是否因為過於自我?

讓我們看看英國文豪C.S Lewis(納尼亞傳奇作者)對愛的定義

“To love at all is to be vulnerable. Love anything and your heart will be wrung and possibly broken. If you want to make sure of keeping it intact you must give it to no one, not even an animal. Wrap it carefully round with hobbies and little luxuries; avoid all entanglements. Lock it up safe in the casket or coffin of your selfishness. But in that casket, safe, dark, motionless, airless, it will change. It will not be broken; it will become unbreakable, impenetrable, irredeemable. To love is to be vulnerable.” ― C.S. Lewis, The Four Loves

『愛任何人 事 物,你的心都有可能受折磨,甚至心碎,如果你要確定不受影響,你只好不把心交給任何人,甚至連動物都不養,你可以用嗜好或奢侈品把心藏起來,避免任何糾結,鎖在棺材中,因為裡面安全 漆黑 沒有任何動靜和空氣,如此一來心不會變,不會破碎,但會變得打不進去,沒有盼望,無藥可救。愛人就是要變得脆弱。』

Vocabulary:
vulnerable 脆弱 luxury 奢侈 coffin 棺材 selfishness 自私 motionless 不會移動

Steve Jobs


是否對未來猶豫不決呢?

讓我們來看看賈伯斯怎麼說

"Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life." ---Steve Jobs

Vocabulary:
 connect 聯結 destiny 命運 karma 因果 approach 方法 look forward 往前看 let down 使~失望

2014年2月28日 星期五

nerd 宅男


今次,就用圖片來決定吧!!

nerd,原本是用來指書呆子。近幾年開始用在宅男身上。早期的書呆子 nerd 有貶低的意思,但是如今的 nerd 宅男指的卻是上知天文下知地理的科技男,如今,許多熱愛 3C 資訊的男士們,紛紛自稱為 nerd,並視其為一種驕傲。(類似的字還有 geek )

以下是自由軟體的元老之一 Gerald Sussman 對於 nerd 一詞的想法:

My idea is to present an image to children that it is good to be intellectual, and not to care about the peer pressures to be anti-intellectual. I want every child to turn into a nerd - where that means someone who prefers studying and learning to competing for social dominance, which can unfortunately cause the downward spiral into social rejection. —Gerald Sussman, quoted by Katie Hafner, The New York Times, 29 August 1993

我的想法是讓孩子們知道有智慧是好事,不要去理會反智主義的朋輩壓力。我希望每個孩子都成為Nerd——也就是指用學習去競爭社會優勢的人,雖然有時也可能不幸會被排斥。

2014年2月25日 星期二

La vita è bella



You're serving. You're not a servant. Serving is a supreme art. God is the first servant. God serves men but he's not a servant to men.---La vita è bella

你做的是服務,但你並不是僕人。服務是一個高深的藝術。上帝就是第一個服務眾人的。牠服務眾人,但牠不是眾人的僕人。---美麗人生

2014年2月21日 星期五

Taxi Driver(1976)



The idea had been growing in my brain for some time: TRUE force. All the king's men*2 cannot put it back together again.---Taxi Driver(1976)

這樣的想法在我的腦袋裏出現有一陣子了,真正的力量,任何人都無法阻止它。 --- 計程車司機 1976

計程車司機(Taxi Driver)是1976年由馬丁·史柯西斯執導,保羅·許瑞德編劇的美國劇情片,由勞勃·狄尼洛和茱蒂·福斯特主演。此片備受電影愛好者尊崇,以其優秀的演出和直析的寫實主義風格而受到讚揚,被認作是馬丁·史柯西斯的經典作品,亦為美國電影史中最具爭議性的影片之一。本片兩位主角勞勃·狄尼洛與茱蒂·福斯特也因片中精彩的演出而走紅;後者於本片上映時更僅有十三歲的稚齡。本片同時也是知名作曲家伯納·赫曼(因參予希區考克電影之配樂而享譽聲名,特別是《驚魂記》一片)生前完成的最後一部電影配樂。本片並題獻予伯納·赫曼,以紀念其貢獻。 --- Wiki

All the king's men ,這是一部經典的政治小說,亦被翻作當代奸雄。以1930年代美國路易斯安那州的州長的生平為故事基礎,描寫主人公威利˙斯塔克,從一個原本默默無聞的農家子弟,依靠自己的勤奮努力,懷著改革政治、造福於民的偉大抱負,逐步當選州長。但卻也因此讓他迷失在權力的漩渦之中,當權後的獨斷獨裁,在政治環境中拉攏同黨而排除異己,早已經喪失了他過往那種美好理想的純正心靈,最後陷入貪汙腐敗的泥淖裡,終將遭受不測。---遠景

2014年2月19日 星期三

Assassin's creed III



"You will think yourself alone, but know that I will at your side. Always and forever. I love you." ---Kaniehtí:io's last words to her son in Assassin's creed III

"你會覺得自己是孤單的,但是你也知道,我將會一直陪在你身邊。我愛你。" ---卡尼耶蒂依翁對她兒子講的最後一句話 刺客教條 3

Vocabulary:
alone 孤獨 / assassin 刺客 / creed 教條

2014年2月16日 星期日

Every man is a poet when he is in love



"Every man is a poet when he is in love."---Plato

『每個戀愛中的人都是詩人』---柏拉圖

2014年2月13日 星期四

"All you need is Love."--- John Lennon


"All you need is Love."--- John Lennon

『你所需要的只有愛。』---約翰 藍儂

Happy Valentine's Day!!!

2014年2月11日 星期二

Fight Club (1999)


今天介紹帥哥布萊德 彼特的電影 Fight Club,而且還一次兩句,怎樣,過癮嗎?

The things you own end up owning you. --- Fight Club (1999)

你擁有的東西,最後會變成控制你的東西。(被物質奴役了) --- 鬥陣俱樂部

It's only after we've lost everything that we're free to do anything. --- Fight Club (1999)

只有拋棄一切,才能獲得自由 --- 鬥陣俱樂部

2014年2月10日 星期一

刺激1995


小編2真的很喜歡這部電影,每次有看到重播總是要停下來看一下。

Remember Red, hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.---The Shawshank Redemption

記住,希望是好事,也許是人間至善。而美好的事永不消逝。---刺激1995

*Vocabulary:
Redemption 救贖

Troy


小編os:人的一生雖然短暫,卻要像煙火一般燦爛

"Because we're mortal. Because any moment may be our last. Everything's more beautiful because we're doomed. You will never be lovelier than you are now."
---Troy

『身為血肉之軀,任何一刻都可能是我們的最後時光,因為人注定一死,造就每件事都更為絢麗。妳再也不會比你現在更為可愛動人。』---特洛伊戰爭

Vocabulary:
mortal 凡人的 / 會死亡的 doom 死亡 / 毀滅 moment 時刻

2014年2月6日 星期四

阿甘正傳



智慧的母親如阿甘的媽媽總是能用簡單的話語來勉勵理解力不足的阿甘(小孩)

"Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."---Forrest Gump

『佛勒斯,人生就像一盒巧克力。你不知道會拿到什麼口味。』---阿甘正傳

註:阿甘母親癌末臨終前鼓勵阿甘的一席話

2014年2月5日 星期三

Try not. Do or Do not. There's no "try."



又到了新的一年,尤達大師給各位朋友一句新年小叮嚀

Try not. Do or Do not. There's no "try."

『不要說試試看。要就做,不然就不要做。人生沒有試試看這回事。』

2014年1月28日 星期二

The course of true love never did run smooth--William Shakespeare



"The course of true love never did run smooth.“
--William Shakespeare

『通往真愛的道路永遠不會平順。』
--威廉 莎士比亞

2014年1月26日 星期日

Are you an oversharer?



2014 年,有一個字開始漸漸重要,也漸漸被討厭,就是 「oversharer」根據 Cambridge Dictionary 的解釋:

oversharer : (noun)  someone who gives away too much information about themselves, in a way that is embarrassing or boring.

在這個臉書發達的年代,越來越多人分享太多不重要或是不需要的資訊,最後,反而沒有讓你交到朋友,而是讓你損失朋友。所以,下次要分享狀態之前,先想一下,

 Don't be an oversharer.

Love not at first sight.


"Love not at first sight."

『不要第一眼就愛上對方。』

Where there is great love, there are always miracles.



"Where there is great love, there are always miracles."

『真愛存在之地,總伴隨著奇蹟。』

2014年1月24日 星期五

殺蟑螂千萬不要用燒的。


OS: 這種新聞上網找一下,幾乎年年有啊!(火燒蟑螂的圖片不雅,所以改火燒小鳥.... 疑? )

Two boys burned down their grandparents' home and displaced the family while setting fire to cockroaches inside the house, a city spokeswoman said Sunday.

發言人 : 「兩個男孩本想將蟑螂燒死,結果卻燒掉了祖木母的家,也始得大家被迫暫時安頓在別的地方。」

The boys, ages 8 and 10, were sleeping over at the house when they began burning the cockroaches, using rubbing alcohol and a lighter, city spokeswoman Sandra King said.

一對八歲和十歲的兄弟,當他們在祖父母家過夜時,試著用酒精和打火機燒蟑螂。

The extermination experiment went awry when the boys' bed caught on fire. Flames engulfed the bedroom.

而這個消滅蟑螂的實驗,最後卻造變了樣,火燒到兄弟兩的床,隨後整個房間都被火舌吞噬了。

Vocabulary:
grandparents 祖父母 ; set fire to 將...點火 ; cockroach 蟑螂 ; rubbing alcohol 藥用酒精 ; extermination 消滅 ; experiment 實驗 ; awry 錯 ; catch on fire 著火 ; engulfed 吞沒

黑暗騎士 The Dark Knight (2008)



Harvey Dent: You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.---The Dark Knight (2008)

哈維·丹特 : 你要嘛像一個英雄般死去,或者,活著看自己慢慢變成壞人的一份子。 ---黑暗騎士

OS: 小編看了資料才發現,黑暗騎士和黎明升起居然差了四年!真的有這麼久嗎?

Vocabulary:
villain 惡棍 ; 

2014年1月23日 星期四

The only present love demands is love.


"The only present love demands is love."

  『愛情所要求的唯一禮物就是愛而已。』

2014年1月22日 星期三

阿甘正傳


阿甘正傳(Forest Gump)是小編非常喜歡的一部電影,一部好的電影在人生的不同階段觀賞都會有不一樣的體悟,阿甘就是這麼棒的電影!!!!!

電影中的阿甘(Forest Gump)和珍妮(Jenny Curran)是一對平行角色。阿甘雖然先天不足但始終保持自我,善良待人,腳踏實地,最後傻人自有傻人福。珍妮一生想追求不凡,總是在錯誤的地方找尋愛情,用錯誤價值觀試圖滿足自我,卻弄得片體鱗傷。

Jenny Curran: Do you ever dream, Forrest, about who you're gonna be?
Forrest Gump: Who I'm gonna be?
Jenny Curran: Yeah.
Forrest Gump: Aren't-aren't I going to be me?

珍妮:佛勒斯,你曾經想過要成為誰嗎?
阿甘:我要成為誰?
珍妮:對啊。
阿甘:我不就是我嗎?

Vocabulary: gonna = going to

2014年1月21日 星期二

American humorist --Evan Esar



“A husband is like a fire, he goes out when unattended.”--Evan Esar

丈夫就像火一樣,總是在你不注意的時候跑出去(goes out 也是"熄滅"的意思,所以這邊用 goes out 來做雙關語)。

“Conscience is what makes a boy tell his mother before his sister does.”

良知讓一個小男孩闖禍時,先去跟媽媽自首,在他姐姐去打小報告之前。

Evan Esar (1899–1995) 是一位美國的幽默大師,他常常講出一些很有智慧又有趣的雙關語。其著作有: "Esar's Comic Dictionary" in 1943, "Humorous English" in 1961, and "20,000 Quips and Quotes"

The Hobbit: An Unexpected Journey


最近第二集很紅,來看一下第一集有什麼句子可以學習的!

Bilbo Baggins: I have... I have never used a sword in my life.

Gandalf: And I hope you never have to. But if you do, remember this: true courage is about knowing not when to take a life, but when to spare one.---The Hobbit: An Unexpected Journey

比爾博:我,我從來沒用過劍。

甘道夫:我也希望你從來不必用到它。但是,當你真的要用到劍的時候,記得,真正的勇氣不是奪取他人的性命,而是知道什麼時候要放他人一條生路。

Vocabulary:
Unexpected 預料之外的; Journey 旅程; have to 必需; courage 勇氣; spare 饒恕;

Martin Luther King Jr



A nation or civilization that continues to produce soft-minded men purchases its own spiritual death on an installment plan. ---Martin Luther King Jr.

“一個國家或社會,如果只會培養意志薄弱的人民,那就等於是在分期付款地購買自己精神上的死亡。” --金恩博士

的確,只有不斷思考和進化的人民,才會有強大的國家啊。

Vocabulary:
civilization 文明; produce 生產; purchase 購買; spiritual 精神上的; installment plan 分期付款

Audrey Hepburn



今天是小編心目中的女神Audrey Hepburn(奧黛麗·赫本)的忌日(1929-1993),Hepburn除了外貌和演技出眾外,晚年退休後也對慈善不遺餘力,人美心更美!

"Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others." --Audrey Hepburn

"記住,如果你需要任何幫助時,你會發現你手臂末端會有一雙手能夠幫助你,長大後,你會發現你有兩隻手,一隻幫助你自己,另一隻幫助其他人" --奧黛麗·赫本

Vocabulary:
discover 發現 / remember 記住

2014年1月19日 星期日

slang - put someone on the spot



今天要教大家的一句,是 "put someone on the spot" 字面上看起來,好像是把誰放在焦點上。

嗯,這句話的意思雖不中,亦不遠矣。"put someone on the spot" 就是讓某人為難的意思。

其英文解釋為:to cause someone difficulty or make them embarrassed by forcing them at that moment to make a difficult decision or answer an embarrassing question

運用方式可以用類似以下句子:

Don't ask me to help you cheat in the exam, this puts me on the spot. 不要叫我幫你在考試中作弊,這真的讓我很為難啊。

*Vocabulary
spot 點,焦點; difficulty 困難; embarrassed 尷尬的; force 強迫; decision 決定

"Don't have a cow, man." --Bart Simpson


"Don't have a cow, man." --Bart Simpson

沒有一頭母牛?不不不,今天不上生物課。 Don't have a cow, man. 這句話是霸子‧辛普森最常說的一句話。

而會從愛搗蛋的霸子‧辛普森嘴裡講出來的話,應該也不是什麼好東西吧? 其實不然喔!這句話,其實是很實用的。

"Don't have a cow, man." 這句話其實是 "放輕鬆點" 的意思啦,像是霸子‧辛普森搗蛋後,就會說 "Don't have a cow, man." 。(雖然我不覺得有人可以輕鬆地面對他的惡作劇)

名言佳句--Warren Buffett



"It takes 20 years to build a reputation and five minutes to run it. If you think about that, you'll do things differently."-- Warren Buffett

『建立起名聲要花個二十年左右,毀掉卻只需要五分鐘。如果你好好思考過,你做事可能會有所不同。』---華倫 巴菲特

小編OS:台灣黑心商人和政治人物好像沒這方面困擾?!

2014年1月16日 星期四

"I am a slow walker but I never walk backwards."---Abraham Lincoln



"I am a slow walker but I never walk backwards."---Abraham Lincoln

『我走得很慢,但我永遠不回頭』---亞伯拉漢 林肯

小編OS:我也走得很慢....

但好像很常回頭(真糟糕,嘖嘖)

Sometimes I wish time could stop



"Sometimes I wish time could stop so I could stay with the one I love till the end."--"Spirited Away"

『有時,我希望時間能停止,如此一來就能和喜歡的人天荒地老。』--神隱少女

小編os:是否有點感同深受

2014年1月15日 星期三

飲酒過量有害健康 - 比較容易失智?



MEN who consume more than two alcoholic drinks per day while in middle age may speed up their memory loss in later life by up to six years.

研究指出,年過中年時,一天喝兩種以上酒類的男人,會比平常人早六年出現失智狀況。


However, there were no differences in memory or mental function between non-drinkers and those who drank less than two drinks, or 20 grams per day, according to findings in the journal Neurology.

但是,研究也指出,不喝酒的人與喝少量酒的人 ( 20克一天) 在失智的機率是沒有差別的。


Men who drank 36 grams of alcohol or more per day saw the steepest declines in their memory and brain function.

一天喝超過 36 公克酒類的男人,很明顯地在記憶和腦部功能有加速退化的狀況。


Neurology is the medical journal of the American Academy of Neurology.

Vocabularies:
consume 喝 (一般是消耗、消費的意思) ; alcoholic 酒精類; middle age 中年; speed up 加速; ; differences 差別; function 功能; grams 公克;steep 急劇的

完整新聞內容 : http://goo.gl/lwZYQo

名言佳句 -- 艾伯特 愛因斯坦



"The only thing that interferes with my learning is my education."--Albert Einstein

『唯一干擾我學習的事就是我接受的教育』--艾伯特 愛因斯坦

小編os:我想這是百分之五十以上學生的心聲

2014年1月13日 星期一

The Matrix 駭客任務



The Matrix 駭客任務 (1999) 在當初第一集上映時,造成了不小的話題,其中幾個電影的慢動作 ( Slow Motion )技術至今仍被不少電影人引用,像是螺旋彈道、360度慢動作等等...

引用個種神話故事人物為角色名稱的電影裡頭,也有幾句經典名言,以下就舉其中一句來介紹吧:

Morpheus(名字本來為希臘神話中的夢神):

This is your last chance. After this, there is no turning back. You take the blue pill - the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill - you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes.
這是最後一次機會了。在這之後,就不能再回頭。你可以吞下藍色藥丸,這個故事就會結束,明天你會在床上醒來,繼續你認為的事實。或是你吞下紅色藥丸,而我帶你看看愛麗絲的仙境裡,兔子的洞到底有多深。

Vocabularies: 
chance 機會;turning back 回頭;pill 藥丸;wake up 醒來;Wonderland 仙境(電影裡形容 Matrix 的世界是愛麗絲的夢遊仙境)

IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0133093/

名言 - 史帝夫•賈伯斯



"We don't get a chance to do that many things, and everyone should be really excellent. Because this is life."-- Steve Jobs ( Founder of Apple Company)

「我們沒有機會做那麼多的事,所以每個人都應該要十分傑出。因為這就是生命意義所在。」—史帝夫•賈伯斯(蘋果電腦創辦人)

My youth life



"Cough….What are you burning, Hero?"

"My youth life"

"Well….I wish you could burn out the porn magazines under your bed first, couldn't you?"

"Absolutely not…….they're my life."----"H2"

『咳咳,比呂,你在燒什麼?』

『我的青春。』

『恩......好吧......我倒是希望你先把你床底下的黃色書刊先燒掉?』

『不行.....那是我的生命。』---H2 好球雙物語

小編OS:XDDDDDD

2014年1月11日 星期六

Fashion’s Polar Vortex - 流行時尚


『流行時尚』Austin Eonline
Fashion’s Polar Vortex
Cold? See Winter Fashion Trends From Canada Goose and Others
(流行界的極地氣旋:冷嗎?看看『加拿大小鵝』和其它品牌帶領的冬季流行)

小編之聲:最近真真真真的好冷阿,大家有沒有穿暖活點?

Vocabulary:
polar vortex 極地氣旋 fashion 流行/時尚 trend 趨勢 others 其他(品牌) = other brands brand 品牌 Canada Goose 加拿大知名冬季外衣品牌


原新聞網址:http://goo.gl/BzSyAo 圖片來源:http://goo.gl/QdBAOH

2014年1月10日 星期五

Greg Maddux, Tom Glavine and Frank Thomas Elected to Hall of Fame



Greg Maddux, Tom Glavine and Frank Thomas Elected to Hall of Fame
(邁達克斯,葛拉文,湯馬士等人入選名人堂)
小編真的超愛棒球!!

美國大聯盟最新消息控球大師瘋狗Greg Maddux等人入選今年的棒球名人堂,大聯盟近年飽受禁藥爭議,因此今年第一次入選就雀屏中選的三人的共同點就是在選手期間沒有任何用藥歷史。

大家來學點英文吧!
*Vocabulary:
hall of fame 名人堂 / fame 名氣 / elected 被選上 / scandal 醜聞 performance-enhancing drugs 提升表現的藥物(禁藥)

原新聞網址:http://goo.gl/YiC3Sl
圖片來源:http://goo.gl/Ny6Cce

2014年1月9日 星期四

"About Time"(真愛每一天)



"Lesson Number one: All the time traveling in the world can't make someone love you."
(第一課:世界上所有時空旅行都不能讓人愛上你)

--"About Time"(真愛每一天)

About Time是2013上映的一部溫馨小品電影,除了探討愛情親情之外也讓觀影者間接思考每一天生活的意義。

以下的幾句台詞也是小編很喜歡的橋段!

" I''m going to go into the bedroom and put on my new pajamas, and in a minute you can come in and take them off."
(我現在要進去房間,換上我的新睡衣,過一會兒你要進來幫我脫掉。)

男主角 Domhnall Gleeson一波三折終於追到女主角Rachel McAdams時的一個橋段,Rachel McAdams講這句話的時候真是超級可愛阿>_<
"And in the end I think I've learned the final lesson from my travels in time; and I've even gone one step further than my father did: the truth is I now don't travel back at all, not even for the day, I just try to live every day as if I've deliberately come back to this one day, to enjoy it, as if it was the full final day of my extraordinary, ordinary life."
(最後,我認為我在時空旅行學到的最後一課,我也比我爸爸更進一步體會到更多,事實上,我不再需要回到過去了,我只需要試著把每一天都當作回到過去再重新體驗第二次一般,享受當下,彷彿每一天都是我人生充滿非凡及平凡的最後一天。)

男主角最後的一段自白,穿越時空所體驗而來的人生領悟

*Vocabulary:
time traveling 時空旅行 / put on 穿上 / pajamas 睡衣 / in a minute 一會兒 / take off 脫掉 / in the end = finally 最後 / further(far的比較級) 進一步 / not…at all 一點也不(再也不) / as if 彷彿 / deliberately 故意 / full 完整的 / extraordinary 非凡的 / ordinary 平凡的

2014年1月8日 星期三

回顧經典:滾石雜誌五百大歌曲



『回顧經典:滾石雜誌五百大歌曲』

"How does it feel? How does it feel? To be on your own. Like a complete unknown. Like a rolling stone." (感覺如何呢?感覺如何?只能靠自己的感覺,完全沒有人認識你,宛若路邊滾石一般。)

第一名: "Like A Rolling Stone"(宛若滾石)

大家知道已故科技巨擘賈伯斯(Steve Jobs)最愛的音樂人是誰嗎??

他就是"Like A Rolling Stone"的音樂創作者Bob Dylan(鮑伯狄倫)!!!

(可能很多二三十出頭的人大概很少人知道Dylan是誰了吧QQ)

關於Bob Dylan的傳奇,小編以後有機會再慢慢介紹他吧!

我們還是來聽歌學點英文吧!

(此歌詞非常長~~~所以小編選了一小段來教學,有興趣的朋友可以自己找歌詞來研究噢!)

Lyrics(歌詞):

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but know you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?

How does it feel (感覺如何呢)
How does it feel
To be on your own (只能靠自己的感覺)
With no direction home (沒有回家的方向)
Like a complete unknown (完全沒有人認識妳)
Like a rolling stone? (宛若路上的滾石一般)

*Vocabulary:
finest 最好的(fine的最高級)/ Miss Lonely寂寞小姐 / used to 曾.. / get juiced 喝醉=get drunk / has taught 教導(teach的現在完成式)/ gonna = going to / get used to it 習慣 /mystery 神祕 / compromise 妥協 / tramp 流浪漢/ realize 理解/ alibis 託辭 / stare into 注視 / vacuum 空洞(虛) / make a deal 達成協議

註:關於get juiced有很多用法,小編認為此處是買醉的意思,若有其它意見也歡迎大家一起來討論!!

2014年1月7日 星期二

看 CNN 學氣象




最近不只台灣美國也冷爆了><,小編在多倫多的親戚說是從他移民過去有史以來最冷的一年(零下40度) 

 大家知道這幾天新聞常提的北極寒流(氣旋)怎麼說嗎?? 

一起跟帥氣的CNN主播Carl Azuz先生(和同樣英俊瀟灑的小編!?)學一點氣象英文跟美國地理位置吧!(今天的內容比較難一點喔!)

 (影片學習內容從0:00-1:01)
Carl Azuz, CNN ANCHOR:

Hi. Welcome to CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz. And I`m bundled up. With much of the U.S. feeling the effects of the polar vortex, which sounds cool to say and means something much cooler, we`re focusing a lot of today`s show on the cold. How cold is it? Well, in Chicago the National Weather service called it Siberia yesterday. Temperatures fell to 14 below zero. That was colder than the South Pole, in Antarctica. Minneapolis, Minnesota warned its residents of historic and life threatening cold. With wind chills hovering around 50 below zero, frostbite can happen in a matter of minutes. Now about that polar vortex. It`s the circulation of winds that normally surround the North Pole. But occasionally, those winds can get distorted, they can deep south, and when that happens ...

* Vocabulary:

be bundled up 穿(衣)暖活一點 / effect 效果 / polar vortex 北極寒流(氣旋) / focus...on... 聚焦在... / Siberia 西伯利亞 / temperature 氣溫/ fall(fell/fallen) 下降 / South Pole 南極 Antarctica 南極洲 / warn 警告 / resident 居民 / historic 歷史(著名)的 / life threatening 威脅生命的 / chill 寒氣(流) / hover 盤旋 / frostbite 凍傷 / circulation 循環 / normally 正常 occasionally 偶爾 / distort 扭曲
====================================================================

Siberia 西伯利亞~~超冷的地方,讓小編想到聖鬥士星矢的冰河XDD


美國明尼愛波立斯市(Minneapolis)位於美國明尼蘇達州(Minnesota),冬天也是很冷的地方阿(發抖)

"And in a way, I'm dead already." --"American Beauty" 美國心 玫瑰情



"And in a way, I'm dead already." (在某種程度上,我已經死了)

 --"American Beauty"(美國心 玫瑰情) 

Aemrican Beauty描述美國中產階級在追求所謂的(so-called)美國夢當中,漸漸所喪失愛人及享受生活能力 。

此片為IMDb前一百大,相當令人值得省思的電影! 

不想暴雷,但小編還是要特別提一下電影落幕後播放的"because"主題曲配上結局讓我雞皮疙瘩掉滿地阿!! 

註:"because"為披頭四(The Beatles)在Abbey Road專輯裡面的一首歌,電影版本由Elliot Smith所改編

IMDb: http://www.imdb.com/

* Vocabulary:

in a way 在某種意義上 ; dead 形容詞 ; 死 die 動詞 ; death 名詞

2014年1月6日 星期一

102大學指考講解



第壹部分:選擇題(占 7 2分 )

 一、 詞彙(占 1 0分 )

 1. Industrial waste must be carefully handled, or it will _____ the public water supply.

(A) contaminate
(B) facilitate
(C) legitimate
(D) manipulate

*Vocabulary :
 industrial waste工業廢棄物 ; be carefully handled小心處理 ; supply供應 ; 
contaminate 污染 ;  facilitate 促進 ; legitimate 使...合法 ; manipulate 操縱 

 2. John’s vision was direct, concrete and simple and he recorded _______ the incidents of everyday life.
(A) universally
(B) scarcely
(C) passively
(D) faithfully

*Vocabulary :
 vision洞察力 ; concrete具體的 ; simple簡單的 ; record記錄 ; incident事件 ; 
universally普遍地 ; scarcely幾乎不  ; passively被動地 ; faithfully忠實地

3. The government cannot find a good reason to _____ its high expenses on weapons, especially when the number of people living in poverty is so high
(A) abolish
(B) escort
(C) justify
(D) mingle

4. The writing teacher has found that reading fantasies such as J. K. Rowling’s Harry Potter may inspire her students to think and write with _____
(A) creativity
(B) generosity
(C) superstition
(D) foundation


*Vocabulary:
 government 政府 / expense 花費 / weapon 武器 / especially 尤其 / poverty 貧困 abolish 廢除 / escort 護送 / justify 證明...正當的 / mingle 混合 / fantasy 奇幻小說 inspire 激發 / creativity 創造力 / generosity 慷慨 / superstition 迷信 / foundation 創辦:基礎

Answer Key: 1-4: ADCA

Source:http://www.ceec.edu.tw/default.htm